-
1 es hat heute Nacht gefroren
esta noche ha helado -
2 frieren
'friːrənv irr1) ( Person) tener frío, pasar frío2) ( gefrieren) helar, congelarfrieren [fri:rən] <friert, fror, gefroren>II vunpershelar; mich friert me estoy helando; es hat heute Nacht gefroren esta noche ha helado1. (hat) [an Kälte leiden] tener frío[während längerer Zeit] pasar frío2. (hat) [sehr kalt sein]gefrorenes Fleisch/Gemüse carne/verdura congelada -
3 frieren
frieren <friert, fror, gefroren> [fri:rən]I vi2) ( Mensch) donmak, üşümek;ich friere donuyorum, çok üşüyorummich friert donuyorum;es hat heute Nacht gefroren bu gece ortalık dondu -
4 too
adverb1) (excessively) zufar or much too much — viel zu viel
I've had too much to eat/drink — ich habe zu viel gegessen/getrunken
but not too much, please — aber bitte nicht allzu viel
the problem/he was too much for her — sie war der Aufgabe/ihm nicht gewachsen
things are getting too much for me — es wird mir allmählich zu viel
this is too much! — (indignantly) jetzt reicht's!
she's/that's just too much — (intolerable) sie ist/das ist zu viel! (ugs.); (coll.): (wonderful) sie ist/das ist echt spitze (ugs.)
he is none too or not any too clever/quick — etc. er ist nicht der Schlauste/Schnellste usw.
none too soon — keinen Augenblick zu früh; see also academic.ru/1723/all">all 3.; good 1. 2), 5); many 1. 1); much 1. 1); only 2. 4)
2) (also) auchshe can sing, and play the piano, too — sie kann singen und auch od. außerdem Klavier spielen
3) (coll.): (very) besondersI'm not feeling too good — mir geht es nicht besonders [gut]
I'm not too sure — ich bin mir nicht ganz sicher
4) (moreover)he lost in twenty moves, and to an amateur too — er verlor in zwanzig Zügen, und noch dazu gegen einen Amateur
there was frost last night, and in May/Spain too! — es hat letzte Nacht gefroren, und das im Mai/in Spanien!
* * *[tu:]1) (to a greater extent, or more, than is required, desirable or suitable: He's too fat for his clothes; I'm not feeling too well.) (all-)zu* * *[tu:]adv invit was \too expensive a desk for a child's room der Tisch war für ein Kinderzimmer viel zu teuerto be \too good an opportunity to miss eine Chance sein, die man nicht auslassen darfto be \too bad wirklich schade seinto be in \too deep zu tief [in einer Sache] drinstecken famfar \too difficult viel zu schwierigto be only [or all] \too easy nur zu einfach seinto be \too good to be true zu gut um wahr zu sein\too late zu spätto be \too much zu viel sein2. (very) sehrmy mother hasn't been \too well recently meiner Mutter geht es in letzter Zeit nicht allzu gut; ( form)thank you, you're \too kind! danke, das ist wirklich zu nett von Ihnen!3. (also) auchI'd like to come \too ich möchte ebenfalls kommenme \too! ( fam) ich auch!4. (moreover) überdiesit's a wonderful picture — and by a child \too! es ist ein wunderschönes Bild — und dabei von einem Kind gemalt!I'm not going to school today — you are \too! ich gehe heute nicht in die Schule — und ob du gehst!she is \too a professional basketball player! und ob sie eine Profibasketballspielerin ist!6.▶ to have \too much of a good thing zu viel des Guten sein▶ to be \too little [and] \too late völlig unzureichend sein* * *[tuː]adv1) (+adj or adv) zuthat's too/not too difficult a question to answer — diese Frage ist zu/nicht zu schwer zu beantworten
don't worry too much — mach dir nicht zu viel Sorgen
too right! (inf) — das kannste laut sagen (inf)
2) (= very) zuall too... — allzu...
only too... — nur zu...
none too... — gar nicht..., keineswegs...
not too... — nicht zu...
not any too... — nicht allzu...
I'm not/none too sure — ich bin nicht ganz/gar nicht or keineswegs sicher
(that's) too kind of you (iro) — (das ist) wirklich zu nett von Ihnen
3) (= also) auchHE can swim too, he too can swim — er kann AUCH schwimmen, auch ER kann schwimmen
4) (= moreover, into the bargain) auch nochit was really cheap, and it works too! — es war wirklich billig, und es funktioniert sogar or auch noch!
* * *too [tuː] adv1. (vorangestellt) zu, allzu:all too familiar allzu vertraut;too fond of comfort zu sehr auf Bequemlichkeit bedacht;it’s too high for you to reach es ist zu hoch, als dass du es erreichen könntest;too large for my taste für meinen Geschmack zu groß;far too many viel zu viele;2. umg sehr, überaus, höchst, äußerst:I am only too glad to help you es ist mir ein (reines) Vergnügen, Ihnen zu helfen;it’s not too easy es ist gar nicht so leicht3. (nachgestellt) auch, ebenfalls4. US umg (zur Verstärkung beim imp) you will too do that! und ob du das tun wirst!* * *adverb1) (excessively) zufar or much too much — viel zu viel
I've had too much to eat/drink — ich habe zu viel gegessen/getrunken
but not too much, please — aber bitte nicht allzu viel
the problem/he was too much for her — sie war der Aufgabe/ihm nicht gewachsen
this is too much! — (indignantly) jetzt reicht's!
she's/that's just too much — (intolerable) sie ist/das ist zu viel! (ugs.); (coll.): (wonderful) sie ist/das ist echt spitze (ugs.)
none too or not any too easy — nicht allzu leicht; (less than one had expected) gar nicht so leicht
he is none too or not any too clever/quick — etc. er ist nicht der Schlauste/Schnellste usw.
none too soon — keinen Augenblick zu früh; see also all 3.; good 1. 2), 5); many 1. 1); much 1. 1); only 2. 4)
2) (also) auchshe can sing, and play the piano, too — sie kann singen und auch od. außerdem Klavier spielen
3) (coll.): (very) besondersI'm not feeling too good — mir geht es nicht besonders [gut]
4) (moreover)he lost in twenty moves, and to an amateur too — er verlor in zwanzig Zügen, und noch dazu gegen einen Amateur
there was frost last night, and in May/Spain too! — es hat letzte Nacht gefroren, und das im Mai/in Spanien!
* * *adv.allzu adv.auch adv.zu adv. conj.überdies konj. -
5 frieren
v/i; friert, fror, gefroren1. (hat) Person: ich friere, mich friert, es friert mich umg. I’m freezing ( oder frozen); ich friere oder mich friert an den Füßen, mir frieren die Füße I’ve got cold feet, my feet are cold ( stärker: freezing)2. (hat) unpers.: es friert it’s freezing; heute Nacht wird es frieren temperatures will be below freezing tonight, there will be a frost tonight3. (ist) Boden, Wasser: freeze; gefroren* * *to freeze; to be cold; to feel cold* * *frie|ren ['friːrən] pret fror [froːɐ] ptp gefroren [gə'froːrən]1. vi1) auch vt impers (= sich kalt fühlen) to be coldich friere, mich friert, es friert mich (geh) — I'm cold
mir or mich fríéren die Zehen, mich friert es or ich friere an den Zehen — my toes are cold
2. vi impersto freezeheute Nacht hat es gefroren — it was below freezing last night
* * *1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) freeze2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) freeze* * *frie·ren< fror, gefroren>[ˈfri:rən]I. vi▪ jd friert [o jdn friert es] sb is coldmach das Fenster zu, mich friert es am ganzen Körper! shut the window, I'm cold all over! [or through and through▪ es friert it's freezingheute Nacht hat es gefroren it was below zero [or freezing] last night* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) be or feel colderbärmlich/sehr frieren — be freezing/terribly cold
er fror an den Händen — he had [freezing] cold hands; unpers
jemanden friert [es] — somebody is cold
2) mit sein (gefrieren) freezedas Wasser ist gefroren — the water is or has frozen
3) (unpers.)es friert — it is freezing; s. auch Stein
* * *1. (hat) Person:mich friert an den Füßen, mir frieren die Füße I’ve got cold feet, my feet are cold ( stärker: freezing)2. (hat) unpers:es friert it’s freezing;heute Nacht wird es frieren temperatures will be below freezing tonight, there will be a frost tonight* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) be or feel colderbärmlich/sehr frieren — be freezing/terribly cold
er fror an den Händen — he had [freezing] cold hands; unpers
jemanden friert [es] — somebody is cold
2) mit sein (gefrieren) freezedas Wasser ist gefroren — the water is or has frozen
3) (unpers.)* * *v.(§ p.,pp.: fror, gefroren)= to be cold expr.to freeze v.(§ p.,p.p.: froze, frozen) -
6 frieren
frie·ren <fror, gefroren> [ʼfri:rən]vimach das Fenster zu, mich friert es am ganzen Körper! shut the window, I'm cold all over! [or through and through];es friert it's freezing;heute Nacht hat es gefroren it was below zero [or freezing] last night -
7 anoche cayó una helada
anoche cayó una heladaheute Nacht hat es gefroren -
8 helada
e'lađafFrost msustantivo femenino→ link=helado helado{heladahelada [e'laða]Frost masculino; las primeras heladas del año die ersten Frosteinbrüche des Jahres; anoche cayó una helada heute Nacht hat es gefroren
См. также в других словарях:
frieren — erschauern; bibbern (umgangssprachlich); zittern; schlottern (umgangssprachlich); beuteln (umgangssprachlich); schaudern; unter der Kälte leiden; frösteln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
sogar — auch; wenn schon; selbst * * * so|gar [zo ga:ɐ̯] <Partikel>: 2auch (4), 2↑ selbst: er hat uns eingeladen und hat uns sogar mit dem Auto abgeholt; das war sogar ihr zu teuer; sogar an Wochentagen findet man dort einen Parkplatz. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Mongolei — Монгол Улс Mongol Uls Mongolei … Deutsch Wikipedia
frieren — frie·ren; fror, hat / ist gefroren; [Vi] 1 (an etw (Dat)) frieren (hat) eine starke, unangenehme Kälte fühlen: In den dünnen Schuhen wirst du im Winter (an den Füßen) frieren 2 etwas friert (zu etwas) (ist) ≈ etwas gefriert (zu etwas) ↔ etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aapamoor — Dieser Artikel behandelt den Moortyp Regenmoor als Landschaftselement und Ökosystem, Regen bzw. Hochmoor im geologischen Sinn siehe Moorboden, Bodentyp und Torf. NSG „Ewiges Meer“, Hochmoorweite eines Restmoores in Nordwestdeutschland … Deutsch Wikipedia
Hochmoorpflanze — Dieser Artikel behandelt den Moortyp Regenmoor als Landschaftselement und Ökosystem, Regen bzw. Hochmoor im geologischen Sinn siehe Moorboden, Bodentyp und Torf. NSG „Ewiges Meer“, Hochmoorweite eines Restmoores in Nordwestdeutschland … Deutsch Wikipedia
Hochmoorpflanzen — Dieser Artikel behandelt den Moortyp Regenmoor als Landschaftselement und Ökosystem, Regen bzw. Hochmoor im geologischen Sinn siehe Moorboden, Bodentyp und Torf. NSG „Ewiges Meer“, Hochmoorweite eines Restmoores in Nordwestdeutschland … Deutsch Wikipedia
Ombrotrophe Moore — Dieser Artikel behandelt den Moortyp Regenmoor als Landschaftselement und Ökosystem, Regen bzw. Hochmoor im geologischen Sinn siehe Moorboden, Bodentyp und Torf. NSG „Ewiges Meer“, Hochmoorweite eines Restmoores in Nordwestdeutschland … Deutsch Wikipedia
Regenmoor — NSG „Ewiges Meer“, Hochmoorweite eines Restmoores in Ostfriesland … Deutsch Wikipedia
Regenmoore — Dieser Artikel behandelt den Moortyp Regenmoor als Landschaftselement und Ökosystem, Regen bzw. Hochmoor im geologischen Sinn siehe Moorboden, Bodentyp und Torf. NSG „Ewiges Meer“, Hochmoorweite eines Restmoores in Nordwestdeutschland … Deutsch Wikipedia
Strangmoor — Dieser Artikel behandelt den Moortyp Regenmoor als Landschaftselement und Ökosystem, Regen bzw. Hochmoor im geologischen Sinn siehe Moorboden, Bodentyp und Torf. NSG „Ewiges Meer“, Hochmoorweite eines Restmoores in Nordwestdeutschland … Deutsch Wikipedia